下载快字幕
去掌机迷吧。动漫都是大字幕的。MP4和3GP两个格式。十月新番、七月新番也都有更新到。可以去看看嗯。不用注册啥的,直接可以下载的嗯。
㈡ 求下载速度快的、无中文字幕的美剧下载网址~有的谢谢~~
没中文字幕好吗? 哈哈...
㈢ 哪里有最新的大片、快片的下载,要无广告字幕,AVI最好的。
绝对安全 铁通电影 刚刚开始需要声请号码 记住不是手机号码 是邮箱申请 里面只有健康 最新 的电影 网址是http://vod.68cn.com 如果里面有病毒 本人猪狗不如
㈣ 为什么下载到手机上的视频语速比字幕快
是下载问题吗?换个下载试试
㈤ 怎么把下载好的字幕素材放到快剪辑里面
首先,点击打开电脑上的软件,进入剪辑页面点击新建项目按钮,新建一个项目选择剪辑模式,这里便于观察我们选择专业模式
导入视频素材,然后将素材导入到时间轨道上,
点击播放视频,找到需要添加字幕的时间点,暂停
选好时间点之后,在页面找到添加字幕项。在字幕项下找到一种合适的字幕,点击样式右上角的+号就进入字幕设置页面,在视频页面找到要添加字幕的位置,双击输入文字。当然可以在右边选择相应的配色方案设置字幕的持续时间,可以直接在时间轨道上拖动设置,也可以在所示的时间框中输入起始时间和持续时间数值,在视频里依次添加需要的字幕。完成之后点击保存按钮
㈥ 有没有好的电影网站 下载速度快的 最好是中文字幕的
这个网站都是差不多了 看你用的什么下载工具而已 我一直用的迅雷这个软件下载 我感觉还是不错的
望点赞
㈦ 我下载的电影字幕快一秒钟怎么解决
影片本身如果是整体文件所带的字幕是不可能消除的 你觉得是你没有弄好吧 正常的话播放器本身可以让字母慢一贞的 应该是你自己没有弄好吧 在好好调下吧
㈧ 字幕比影片快怎么办
正确回答:
当然可以!
您的意思是调整字幕的延迟时间吧。
我不知道您用的是什么播放器,我用的是暴风影音,你是否有“DirectVobSob”?是专门让您调整音画不同步、字幕不同步、字幕显示位置等等的。想下载网上遍地都是地址,这里不再赘述,暴风影音很好用。
其实很简单,先点击电影让它暴风影音播放,播放的时候,你会在右下角的工具栏里看到DirectVobSob图标,就是一个小绿箭头,点击它打开,点击“同步”,然后调整字幕“字幕时间延迟”,您的意思是想让字幕慢些,那么就输入一个整数,比如1000毫秒,然后自己看看,多调试几次,达到您自己满意为止!
ok,有问题补充说话!
补充:
你的意思是原来一套字幕,调整以后变成两套字幕同时重叠着播放?
不可能的,按照我说的方法调试,是把这个字幕前后时间移动,可并不是又加一套字幕上去,所以怎么调都应该是一套字幕的!我经常遇到你说的情况,自己常常调都不会有问题的!你首先要确定自己的字幕没有问题,一个电影文件外挂一个字幕文件,文件名完全统一(后缀名除外)。您要是想再下载另一套字幕,到www.shooter.cn上!
http://..com/question/20417388.html
㈨ 我的手机下载的视频怎么声音比字幕快还有谁能告诉我怎么解决
1、字幕和画面声音不同步怎么办? 1)使用VobSub软件包当中的SubResync工具进行微调。 2、smi是一种什么格式?如何下载?如何使用? smi和srt一样,是文本字幕格式,可以用记事本或者ultraedit打开编辑,MediaPlayer 都支持。 你只需 1)事先安装字幕插件VobSub软件 2)再下载smi字幕, 3)并将剧集和字幕放在同一目录下,保持同名。 这样用media player看片时,VobSub会自动调用相应字幕。 例如:通过p2p软件下载到第513集后,将其名字改为513.avi。再到本站的字幕下载区下载中文字幕和英文字幕:513.chinese.smi和513.english.smi。 即可。 下载smi格式字幕时,如果自动弹出realplayer,请关掉realplayer,在下载按钮上点右键,“目标另存为”,即可。 另外,在屏幕右下的绿色箭头上右键单击,可在中英字幕间切换。 3、保存字幕若成为smil怎么挂? 存下的字幕文件后缀名若为smil,请将后缀名改或smi或srt,即可播放。 关于将Smil 格式改成Smi: 打开“我的电脑” ,点“查看”, 再点击“文件夹选项”, 再点这里的“查看”, 把“隐藏已知文件扩展名” 这一项前头的对号 去掉。 然后就可以将Smil格式改成smi 或者srt了 。 4、字幕用realplayer打不开? realplayer不是用来打开字幕文件,而是开avi剧集。 字幕文件是自动调出的,如果你事先装了vobsub软件。 所以字幕文件下载后请不要直接打开。 5、字幕的版本如何统一? 调整不同版本的friends字幕方法 请先下载subrip1.02 friends 每集的结构都是 片头+主题曲+内容 不同版本时间长短会有差别问题主要出在片头和主题曲长度不同(我想总没有人剪切内容吧) 针对这一问题,相应的调整字幕时间就好了 我以205的一个78M AVI版本为例说明: 该版本片头和内容都和DVD版本一样,但主题曲短了4秒(您可以从字幕和对白的对比中算出来) 启动subrip 1.02 选opion - GUI language 把菜单换成中文 按一下工具栏的第二个按钮 show/hide subtitiles text window 选新的窗口的file-open,打开205.srt文件 可以看到主题曲结束后从第20句话开始 选择 修正-时间修正 在第一项 时间偏移/起始匹配中 设为-4秒 按时间修正钮 选文件-另存为 205i.srt