① 关于不能说的秘密的问题

以前是外班的吧

② 求哈利波特电影1-7全集中文配音音轨

现在中文配音的好像只找到一部。原声的比较好,听国语配音的总感觉别扭专。你如果想属要英文版的点这个吧。

http://www.yyets.com/search/index?keyword=%E5%93%88%E5%88%A9%E6%B3%A2%E7%89%B9&type=
另外一部中文版的:
http://www.ygdy8.com/html/gndy/dyzz/20071011/6523.html

③ 粤语有文字吗

粤语的文字为“粤语字”,是泛称用于书写粤语白话文的汉字。

相关介绍:内

粤语字主要通容用于粤语使用者之间,多见于网络论坛、香港书刊杂志、剧本和一些字幕。新造字为广东话里特有的字,这类字在古代汉语和现代汉语中都没有,多为形声字。

如“啲”、“哋”、“佢”,本字被认为是“尐”、“等”、“无”、“渠”。也有为粤语外来词专门创制的粤字。

(3)湘教版字幕扩展阅读

广东出版的《广州音字典》收录部分广州民间使用的粤语字。在香港以及澳门的书籍报刊上乃至电影字幕,粤语字使用十分广泛,特别香港在1990年代初期,很多的电视广告和电影都会较常出现粤语字。

广东的南方都市报有专门使用粤语字进行编辑出版的版面,广州市部分报刊也有少量使用掺杂粤语白话文写的文章,香港增补字符集对粤字有较为系统和完整的收集。

粤语片区在粤语正字问题上颇具争议,究竟应该用古字,还是用新造字、借音字,部分粤语词汇如何书写。不过此争议往往发生在学者之间,民间多数只视自己的习惯而使用。

④ 弹幕为什么不读tan mu,而读dan mu

弹幕是指子弹多而形成的幕布,大量吐槽评论从屏幕飘过时效果看版上去像是飞行射击游权戏里的弹幕,所以读dan mu。

(4)湘教版字幕扩展阅读

弹幕(barrage),中文流行词语,指的是在网络上观看视频时弹出的评论性字幕。

类似小说中行间彰显的夹批,视频中屏间飘过的评点叫做弹幕,原意指用大量或少量火炮提供密集炮击。

弹幕源自日本弹幕视频分享网站(niconico动画),国内首先引进为AcFun(内容大众多元) 以及后来的bilibili(新生的二次元向弹幕网)。

大量吐槽评论从屏幕飘过时效果看上去像是飞行射击游戏里的弹幕,所以NICO网民将这种有大量的吐槽评论出现时的效果做弹幕。

在中国,本来只有大量评论同时出现才能叫弹幕,但是随着误用单条评论也能叫弹幕了。

资料来源:弹幕(观影评论)_网络

⑤ 谁介绍几部电影

搞笑《别惹佐汉》《热带惊雷》《黑骑士》《两个世界》《惊声尖叫》《神奇遥控器》《新抢钱夫妻》《约会电影》《反斗神鹰》《板凳球员》《拜见岳父大人》《疯狂神父》《修女有疯狂》《混合宿舍》《四十岁老处男》《终极神鹰虎胆神偷》《王牌大间谍》《我为钱狂·女为财死》《师奶杀手》《憨豆特派员》《疯狂总教练》《超完美告别》《笨贼妙探》《鬼胆神偷》《超级英雄电影》《绿色奇迹》《火星人玩转地球》《新娘靠边闪》《暴劫双雄》《阳光小美女》《情不自禁爱上你》《仲夏之夜》《艾尔文与花栗鼠》《超狗任务》《狗狗震》《长毛狗》《冒牌天神1,2》《流浪狗偶之家》《神探飞机头1,2》《圣诞怪杰》《一个头两个大》《变相怪杰》《阿呆与阿瓜》《大话王》《雷蒙斯尼奇的不幸历险》《好兵帅克》《窈窕淑女》《留级之王》 科幻《守望者》《黑骑士》《两个世界》《少数派报告》《世界大战》《第五元素》《钢铁侠》《神奇四侠》《X战警》《绿巨人》《蜘蛛侠》《天降奇兵》《夜魔侠》《地狱男爵》《猫女》《魔界契约》《护宝娇娃》《龙骑士》《潘恩的迷宫》《加勒比海盗》《机械公敌》《星河战队》《黑客帝国》《终结者》《变形金刚》《恶灵骑士》《风暴突击队》《乱战》《佣兵传奇》《蝎子王》《绝世天劫》《火星人玩转地球》《变相怪杰》《魔法奇缘》
麻烦点赞,谢谢!

⑥ 好看的动画

推荐5部好看的动漫
推荐1:《钢之炼金术士 》
看了那么多年动画还是觉得钢炼最经典!内
而且4月5日就容要出新版的了!!!!
推荐2:《反叛的鲁路修》
看杂志的排名去吧,我觉得在废话也没用了,最多一句话:快去看!
推荐3:《噬魂师》
骨头10周年纪念作品,质量剧情绝对不用怀疑!
推荐4:《fate stay night》
什么是有深度!看看这个考验你是否用心看了一部作品
推荐5:《风之圣痕》
这个剧情不错的,腹黑男+野蛮女的相识、相知过程,精彩的魔法打斗,也有紧扣的剧情

⑦ 请问字幕组的片源是哪来的啊

都是录下来的 而且有人会把片源放到网上 而且很多字幕组都有间谍(就是驻外人员回,俗称间谍)如果是答间谍的话会在节目播完后把那些广告剪掉然后传给组里的人做字幕,但是大多数都是在一些固定的网站和一些软件上找片源下载,因为国外有些人会发的,所以一般都是这样,再加上翻译和制作的时间也不长,垃圾的组可能会拖一些时间,但是好点的组基本上不出一天就可以制作完成

⑧ 八仙过海85老版全集(亚视版)种子或者是百度网盘

麻油字幕君的版本 链接: http://pan..com/s/1nvPE7wP 密码: mek1

⑨ 你听过最难理解的方言是什么

一、温州话 温州话,在民间往往称其为瓯语,它曾经被评为“最为难懂的方言”,可以说“威力”非常大了。其实瓯语是属于吴语的一个分支,这种方言和其它类型的吴语之间也无法顺利沟通,但在瓯语内部的语言一致性还是很强的。

⑩ 以下是一段电影字幕文字,这是一种什么字体如何将它转成中文

很显然这是乱码,没办法翻译成中文的。